NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
463 - (1366) وحدثناه
حامد بن عمر.
حدثنا
عبدالواحد.
حدثنا عاصم.
قال: قلت لأنس
بن مالك:
أحرم
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم المدينة
؟ قال: نعم. ما
بين كذا إلى
كذا. فمن أحدث
فيها حدثا.
قال ثم قال لي:
هذه شديدة "من
أحدث فيها
حدثا فعليه
لعنة الله
والملائكة
والناس
أجمعين. لا
يقبل الله منه
يوم القيامة
صرفا ولا عدلا"
قال فقال ابن
أنس: أو آوى
محدثا.
[ش
(فمن أحدث
فيها حدثا)
معناه من أتى
فيها إثما. (صرفا
ولا
عدلا) قال
الأصمعي:
الصرف التوبة،
والعدل
الفدية: وروى
ذلك عن النبي
صلى الله عليه
وسلم. قال
القاضي: وقيل
المعنى لا
تقبل فريضته
ولا
نافلته قبول
رضا، وإن قبلت
قبول جزاء. (أو
آوى محدثا) أي
آوى من أتاه
وضمه إليه
وحماه. ويقال:
أوى بالقصر
والمد، في
الفعل اللازم
والمتعدي
جميعا. لكن
القصر في
اللازم أشهر
وأفصح. والمد
في المتعدي
أشهر وأفصح.
وبالأفصح جاء
القرآن
العزيز في الموضعين].
{463}
Bize bu hadîsi Hâmid b. Ömer de rivayet etti. (Dediki):
Bize Abdülvâhit rivayet etti. (Dediki):
Bize Âsim rivayet etti. (Dediki):
«Enes
b. Mâlik'e: Resulullah (Saliallahu
Aleyhi ve Sellem) Medine'yi haram kıldı mı? diye sordum.
— Evet, filân yerde
filân yer arasını (haram kıldı). Orada her kim bir günah işlerse... cevâbını
verdi. Sonra bana şunu söyledi:
«Bu pek şiddetlidir.
Orada her kim bir günah işlerse Allah'ın, melekler'in
ve bütün insanların lanet'i onun üzerine olur. Kıyamet gününde Allah onun farz
veya nafile hiç bir ibâdetini kabul etmez.»
İbni Enes: «Yahut günah işleyen bir
kimseyi barındırırsa» demiştir.